ナクバと二重の軛
The Chatastrope Al Nakba Still Alife !
http://palestinefreevoice.blogspot.com/2007/05/al-nakba-may-14-deir-yassin-massacre.html
Rasmia Ala kras 76-years-old still has the key and the land registry of
her house in Wadi Hnin town which has been an Arab village
until the 1948 - when Israel drove away its Arab residents.
76歳の Rasmia Ala kras は、1948年までアラブの村であった
Wadi Hnin の彼女の家の鍵と土地登記証を持っています。
イスラエルはアラブの住民達を追い払いました。
Palestinians Commemorate the "Nakba"
http://www.linktv.org/mosaic/20070515
"Al Nakba"--The Palestinian Catastrophe of 1948 (ビデオ映像 7分)
http://www.youtube.com/watch?v=XDK_c8dORa0
2つの「ナクバ」 ──パレスチナとイラクで
http://www.onweb.to/palestine/siryo/nakba-najwa14may07.html
ファタハとハマス、新たな停戦合意を発表
http://www.afpbb.com/article/1592907
停戦発行直後のガザで衝突、2人死亡
http://www.afpbb.com/article/1593356
ファタハとハマスの衝突が各地で発生、11人死亡
http://www.afpbb.com/article/1596589
Gaza political crisis deepens (VIDEO 1:24)
http://news.bbc.co.uk/player/nol/newsid_6650000/newsid_6653500/6653581.stm?bw=nb&mp=wm
Tensions Between Palestinian Factions Resume (VIDEO)
http://www.linktv.org/mosaic/20070511
In pictures: Gaza clashes
http://news.bbc.co.uk/2/hi/in_pictures/6662577.stm
Gaza City viewpoint
http://news.bbc.co.uk/2/hi/talking_point/6655085.stm
Resignation deepens Gaza crisis
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/6653437.stm
Rival groups join forces in Gaza
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/6641237.stm
IDF unveils plan to counter Gaza militants; rocket strikes Sderot
http://www.haaretz.com/hasen/spages/856795.html
カワスミ内相辞任会見
誰に責任があるかと聞かれ、「全員に責任がある」
ファタハとハマスの衝突が各地で発生、11人死亡
http://www.afpbb.com/article/1596589
http://www3.nhk.or.jp/news/2007/05/16/d20070516000044.html
「ハマスの軍事部門は、15日、イスラエルに向けてロケット弾を発射し、
イスラエル国内の学校や住宅に相次いで着弾しました。
イスラエル軍によりますと、5人がけがをしたということで、
イスラエル空軍は、ロケット弾の発射地点となっているガザ地区北部に対し
威嚇攻撃を行いました」
http://www.yomiuri.co.jp/feature/fe4800/news/20070514id22.htm
「カルニ検問所付近では、両派の交戦現場から約1キロ・メートル離れた
イスラエル側から、同国軍がガザ側に発砲し、パレスチナ人1人が死亡した」
(注意:遺体や負傷者の映像が何度も何度も出てきます)
Eight killed in 'Hamas ambush' (VIDEO 1:38)
http://news.bbc.co.uk/player/nol/newsid_6650000/newsid_6658200/6658293.stm?bw=nb&mp=wm
http://www.linktv.org/mosaic/20070515
ハマスは関与を全面的に否定
アッバス議長は、対立はパレスチナ国民の国益に悪影響を与えると声明
5月15日は、59回目のナクバの日なのに、、、
ナクバを訴える集会に集まった市民は、
抗争に激昂していました。
アルジャジーラのインタビューを受けた市民二人は、
セクトによる対立抗争、セクタリズムを激しく非難していました。
本来なら、5月15日は、イスラエルにエスニック・クレンジングされた
ナクバ(大厄災)を告発する日です。
こんな日にパレスチナ人同士が殺し合うとは、、、
しかもカッサム・ロケットをイスラエルのスデロットに発射し、
一般市民五人を負傷させたそうです。
内部矛盾を外部に転嫁しようという手法ですね。
占領と戦う勢力内の対立を、
何の関係もないイスラエルの一般市民を殺傷することにより、
イスラエルの侵攻を招き、内部対立を克服しようという手法でしょう。
パレスチナの内部矛盾を外部に転嫁するという手口自体が誤っていますし、
しかもその為にイスラエルの一般市民に
被害を与えても構わないという意味では、腐敗しています。
内部矛盾の外部への転嫁は政治権力者の手法です。
占領と戦う筈の勢力がこんな手法を使うべきではありません。
Journalists besieged in Gaza (VIDEO 3:59)
http://news.bbc.co.uk/player/nol/newsid_6660000/newsid_6663400/6663411.stm?bw=nb&mp=wm
Fresh raids shatter Gaza truce (VIDEO 1:15)
http://news.bbc.co.uk/player/nol/newsid_6660000/newsid_6663800/6663823.stm?bw=nb&mp=wm
(IBRAHIM ADWAN:BBC journalist)
「ファタハとハマスの間の銃撃戦が続いています。
ハマスが私達のいる建物に向かって銃撃を行っています。
外では、ガザが炎上しています。
街頭では、銃を持った男達が支配権を握っています。
この街は今閉鎖下にあります。
四日続いてパレスチナ人同士の戦いが続いています。
権力闘争から、報復合戦へと変貌しています。
ハマスとファタハは挙国一致内閣を作りました。
それぞれの配下に向かって停戦を呼びかけています。
しかし今の所、その配下の若者達はいうことを聞こうとしていません」
ハマスとファタハ、4度目の停戦に合意
http://www.afpbb.com/article/1601847
4回目の停戦合意、またも破られ19人死亡
http://www.afpbb.com/article/1602849
ガザ地区への空爆、連日のロケット攻撃への報復
http://www.afpbb.com/article/1601950
(注意:遺体や負傷者の映像が何度も出てきます)
Gewalt im Gazastreifen eskaliert (VIDEO 2:43)
http://www.zdf.de/ZDFmediathek/inhalt/3/0,4070,5415779-6-wm_dsl,00.html
「ガザでは事態悪化の前にイスラエル軍が
戻ってきた方が良いという声さえ聞かれます」
笑えない悲喜劇だ。屈辱的な報道だが反論できない、、、
http://www.linktv.org/mosaic/20070516 (VIDEO)
Fresh raids shatter Gaza truce (VIDEO 1:25)
http://news.bbc.co.uk/player/nol/newsid_6660000/newsid_6663200/6663213.stm?bw=nb&mp=wm
Israeli strikes on Gaza resume (VIDEO 1:44)
http://news.bbc.co.uk/player/nol/newsid_6660000/newsid_6666600/6666617.stm?bw=nb&mp=wm
Israel launches Gaza air strikes
http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/6664917.stm
Israeli missile attack kills 5 admist Gaza fighting (VIDEO 2:06)
http://cosmos.bcst.yahoo.com/up/player/popup/?rn=49750&cl=2723406&ch=161968&src=news
スデロットで、避難シェルターに駆け込む人々の映像。
カッサムの負傷者の映像。
小学校の教室に着弾している映像
学校は休校
数百人がバスで街を退避する映像
ラファへの空爆の映像
西岸各地での武力抗争への抗議集会の映像。
パレスチナの民衆は、二重の軛の下にある。
イスラエルによる占領とセクト主義の暴力との。
しかし、パレスチナの民衆は、
「可哀相な、虐げられた」民衆に踏み止まってはいない。
西岸各地でセクト主義の暴力に抗議する為に立ち上がっている。
私はこういう自ら解放の担い手たらんとする
パレスチナの民衆とこそ連帯したいと思う。
アッバス議長、暗殺計画発覚でハニヤ首相との会談を中止
http://www.afpbb.com/article/1604182
イスラエル軍の戦車がガザ地区内に進攻
http://www.afpbb.com/article/1604649
http://www.vesti.ru/video.html?vid=101782 (VIDEO 2:41)
Israel Steps Into Mayhem (VIDEO 1:17)
http://www.cbsnews.com/sections/i_video/main500251.shtml?id=2823880n
イスラエルのピンポイント空爆の瞬間の映像
Israel Attacks Hamas Compound (VIDEO 1:37)
http://www.cbsnews.com/sections/i_video/main500251.shtml?id=2821312n
イスラエルの空爆により完全に崩壊した建物
http://www.linktv.org/mosaic/20070517 (VIDEO)
Gaza Is Burning: Laila El-Hadded Reports
on How Recent Fighting in Gaza has Paralyzed Civilian Life
http://www.democracynow.org/article.pl?sid=07/05/17/1350258
Palestinian Infighting Continues to Divide Gaza City
http://www.pbs.org/newshour/bb/middle_east/jan-june07/palestinians_05-16.html
Oliver McTernan, director of Forward Thinking,
a British nongovernmental organization
that promotes conflict resolution in the U.K. and the Middle East.
OLIVER MCTERNAN:
I wonder whether, in fact, what we're witnessing on the streets of Gaza
is, in fact, Fatah against Hamas or is it factions
within Fatah fighting with factions within Hamas.
The latter would be my opinion.
And, therefore, I think there is hope that it can be solved,
the immediate fighting, and then address the political issues,
as Rafi rightly said, that need to be addressed.
現在、ガザで起こっていることが、ファタハ対ハマスの戦いなのか、
それとも、ファタハの一部の派閥とハマスの一部の派閥との戦いなのか。
私は後者だと思います。
従って、衝突を解決し、政治問題に取り組む望みはあると思います。
RAY SUAREZ:
Well, even if it is factions within these two opposing parties,
there is no other armed authority above them.
If you've got parties that are armed parties, who is there,
in the occupied territories or in Gaza, to make them stop?
両派それぞれの中の一部の派閥だとしても、
武装した当局というのは、他にはいない訳ですね。
党そのものが武装しているとすれば、
占領地やガザでの戦闘を止めさせるのは誰ですか?
RAY SUAREZ:
help us understand a little bit of just what we're talking about here.
Is this a standing army?
Is it a constituted militia?
Are these people who maybe, at other times during the week, are in an
auto repair shop or a bakery or a store and take up arms episodically?
Who are these people?
これは常備軍ですか?
それとも合法的な民兵ですか?
普段は、自動車修理屋とかパン屋とか店にいて、
一時的に武器を取って戦っているのでしょうか?
OLIVER MCTERNAN:
I think it's a mix of what you described.
Several months ago, Hamas made the decision to bring the executive
forces onto the street, to give them a uniform, give them a purpose.
Now, the explanation behind that was to help them to buy into
the political process, because Hamas is essentially a resistance
movement that is in the process of becoming a political party.
Now, that's a very difficult transition.
And I thought it was a very wise move by them to give young men
who are armed, who would otherwise be idle,
to give them a purpose, give them a sense of daily responsibility.
Sadly, I don't think that was understood, and it was seen
as a threat to the security forces under the president, Abu Mazen.
両方あると思います。
数か月前、ハマスは実行部隊を通りに配置する決定を下しました。
若者達に制服を与え、目的を与えるんです。
彼らを政治プロセスに参加させる為ということでした。
ハマスは本質的に抵抗運動で、
政党になる過程の途上のレジスタンスだからです。
それは困難な移行です。
武器を持った若者達、しかもこんなことでもなければ、特にすることもない
若者達に目的を与え、日々の責任を与えるという考えは、賢明だと思います。
残念ながら、そのことは、理解されず、
アッバス議長の下にいる治安部隊には脅迫だと映りました。
OLIVER MCTERNAN:
I think the greatest fear at the moment is that the ordinary people,
whether they're Fatah supporters or Hamas supporters,
are losing confidence in the political process.
Now, if that happens, I think the inevitable result will be
a collapse of the Palestinian authority.
That will be the biggest security threat for Israel,
because they will have chaos on the doorstep.
They will have legal responsibility to administer a chaotic society.
And I think what we will witness is violence that will spread
beyond the borders of Israel, and that is the real risk.
現在の最大の懸念は、普通の人々が
政治プロセスへの信頼を失ってしまうことです。
ファタハ、ハマスの支持者かどうかは関係ありません。
もしそうなればパレスチナ自治政府は崩壊してしまいます。
そしてそれはイスラエルの安全保障にとって最大の脅威です。
直ぐ近くで混乱状態が生じる訳ですから。
しかもその混乱した社会を治める法的責任はイスラエルにあるんです。
そして暴力はイスラエルの国境を越えてしまいます。
そうなれば本当に危険な状態です。
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント