« 「ガザは監獄です。誰も出ることを許されません。我々は皆餓死しそうです」 | トップページ | レバノン情勢 (9/12,13) »

2006.09.13

レバノン情勢 (9/10,11)

米・イスラエルによる中東覇権の行き詰まりと破綻
http://www.jca.apc.org/stopUSwar/Bushwar/lebanon.htm

イスラエルのヒズボラ攻撃を日本が断固支持すべき 「2つの理由」
http://seiji.yahoo.co.jp/column/article/detail/20060906-02-0401.html

The long road back to school for children in southern Lebanon
http://electronicintifada.net/v2/article5719.shtml

イスラエル高官たち、レバノン系ベルギー人の戦争犯罪告訴に戦々恐々
http://blog.goo.ne.jp/harumi-s_2005/e/858faf5c24163866bc2b60eb0252ecab

カタール、躍動する小国
http://diary.jp.aol.com/wkyxkc7pyfku/878.html

ロシア、レバノン南部復興支援に工兵部隊派遣へ
http://www.asahi.com/special/MiddleEast/TKY200609120076.html

国連レバノン暫定軍、中国が1000人を派遣へ
http://www.nikkei.co.jp/sp2/nt15/20060911AS2M1103411092006.html

イスラエル予備役兵の手記
http://vortex.blog2.fc2.com/blog-entry-756.html

Hezbollah Ahead of Govt Again
ヒズボラが再び政府より先行
http://ipsnews.net/news.asp?idnews=34687

According to analysts like American University Professor Judith Swain
Harik, Jihad al-Binaa has won the initial battle of hearts and minds
in large part because they are the most experienced
in the reconstruction field in Lebanon.
アメリカン大学のジュディス・Swain・ハーリク教授の分析によれば、
聖戦アル・ Binaa は、主に精神と心の最初の戦いで勝ちました。
彼らがレバノン再建分野で最も経験豊かであるから。

Jihad al-Binaa, which translates to "reconstruction campaign" first
started in Iran after the Iranian revolution, and was exported
to Lebanon in the early 1980's to deal with reconstruction needs
in the neglected Shia areas of Lebanon.
「再建キャンペーン」と翻訳される聖戦アル・ Binaa は、最初にイラン革命後
にイランで開始され、レバノンの疎かにされたシーア派地域の再建の必要を
取り扱う為に1980年代初期にレバノンに輸出されました。

"This is an interesting organisation because it is chock full of
professionals -- contractors, engineers, architects, demographic experts
-- anything to do with reconstruction," Harik told IPS.
"And because many of them were educated abroad and came back to
a depressed job market, Hezbollah had a huge pool of professionals
to choose from for this reconstruction work."
「それは専門家 - 請負人、エンジニア、建築家、人口統計学の専門家 -
再建でするべき何でも-ぎっしり詰まっているから、これは興味深い組織です。
彼らの多くが外国で教養を身につけ、不景気な労働市場に戻ったから、
ヒズボラはこの復興作業の為に選ぶべき専門家の莫大なたまりを持っていました」

Indeed, representatives for Jihad al-Binaa estimate that there are more
than 2,000 engineers and architects involved in the monumental task of
assessing the huge swaths of destruction throughout southern Lebanon,
the southern suburbs of Beirut and in pockets of north-eastern Lebanon
like Baalbek.
That number is likely much higher given the fact that Jihad al-Binaa has
received hundreds of volunteers from both the professional and civilian
ranks -- many of who are not Hezbollah members.
本当に聖戦アル・ Binaa の代表者が、南レバノン、ベイルート南郊、バアル
ベックのような北東レバノンのポケットの中で、破壊の巨大な地帯を算定する
途方もない仕事に二千人以上のエンジニアと建築家がいると推定します。
その数は聖戦アル・ Binaa が、多くのヒズボラのメンバーではない
何百というボランティア、プロと民間の両方を受けたという事実のもとで
多分ずっとより多いです。

|

« 「ガザは監獄です。誰も出ることを許されません。我々は皆餓死しそうです」 | トップページ | レバノン情勢 (9/12,13) »

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: レバノン情勢 (9/10,11):

« 「ガザは監獄です。誰も出ることを許されません。我々は皆餓死しそうです」 | トップページ | レバノン情勢 (9/12,13) »