« レバノン情勢 (8/30) | トップページ | レバノン情勢 (9/1) »

2006.09.02

レバノン情勢 (8/31)

イスラエル人の「軍隊的思考」と「被害者意識」
テルアビブ在住女性のレポート
http://www.ohmynews.co.jp/HotIssue.aspx?news_id=000000000431

中東問題での相互信頼『オランダ・ハーグより』春具/JMM[JapanMailMedia]
http://blog.goo.ne.jp/harumi-s_2005/e/c30be6025924d0b808cfa5c48d927159

子どもたちの未来を考え、努力を
イスラエル・ハアレツ紙記者アナット・バリント氏寄稿
http://www.ohmynews.co.jp/HotIssue.aspx?news_id=000000000433

Lebanese woman writes of war
http://english.aljazeera.net/NR/exeres/D22DDB59-7DC2-46CB-9C08-849EF9933970.htm

Hezbollah's 'Victory':The Washington Post:September 1, 2006
http://blog.goo.ne.jp/kitaryunosuke/e/a826d120ecf10ec8e3444c3d5e5582f3

戦闘の8月が過ぎて以降
http://diary.jp.aol.com/wkyxkc7pyfku/852.html


Villagers See Violations of a Cease-Fire That Israel Says Doesn’t Exist
村人達はイスラエルが存在しないと言う停戦の違反を見ます
http://www.nytimes.com/2006/09/01/world/middleeast/01lebanon.html?_r=1&ref=middleeast&oref=slogin

AITA AL SHAAB, Lebanon, Aug. 29
A group of local men were unloading bags of donated food from a truck
here Tuesday morning when the tok-tok-tok of heavy machine-gun fire
rang out.
AITA アル SHAAB、レバノン、8月29日。
トットットッと重機関銃の発射音が響きわたった時、地元の男達のグループは
火曜日の朝に寄付された食物の袋をトラックから降ろしていました。

Men shouted; children screamed and ran.
Then, as it became clear the firing was just the Israeli tanks again
up on the hillside above town, they went back to their routines.
男達が叫びました;子供達が金切り声を上げて走りました。
その後、発砲が町の上の山腹のイスラエルの戦車からであることが
明らかになると、彼らは日常に戻りました。

The shooting - and occasional mortar fire - goes on regularly
around this village, a Hezbollah stronghold near the border.
射撃、時折は迫撃砲攻撃は、国境の近くのヒズボラの拠点である
この村の辺りでは、規則的に続きます。

To local people, it is sheer provocation, and a flagrant breach of
the cease-fire that ended the fighting on Aug. 14.
地元の人々にとっては、それは完全な挑発であり、
8月14日に戦闘を終わらせた停戦のはなはだしい違反です。

More broadly, the shooting underscores two fundamentally different views
of the uneasy truce that has held in southern Lebanon for the past two
weeks.
Secretary General Kofi Annan cited numbers from the United Nations
forces on Tuesday indicating that Israel had violated the cease-fire
nearly 70 times, while Hezbollah had done so only 4 times.
いっそう概括的には、射撃はこれまでの二週間南レバノンで持ちこたえた
不安な停戦の二つの基本的に異なった見解を強調します。
コフィ・アナン事務総長は、火曜日に国連軍から数を引用して、
イスラエルが70回近く停戦に違反したことを示し、
他方ヒズボラはたった4回でした。

But the Israelis do not believe there is a cease-fire to violate.
“We are at a cessation of hostilities in Lebanon, not a cease-fire,”
Ms. Eisin said.
She added that Israel had the explicit right to self-defense under
United Nations Resolution 1701, which does not use the term cease-fire.
しかしイスラエルは違反するべき停戦があると信じません。
「我々は、停戦ではなく、レバノンでの戦争の中断にあります」
Eisin 女史が言いました。
彼女はイスラエルが国連決議1701の下で自己防衛の明示的な権利を持っており、
それは、停戦期間を扱っていないと付け加えました。

シオンとの架け橋
http://blog.mag2.com/m/log/0000019965/107649011.html
9/1
*ドイツがヒズボラとイスラエルの捕虜交換の仲介を開始。
ドイツ政府は代表団をベイルートに派遣する予定。
*レバノンのシニオラ首相が捕虜交換に意欲。イスラエルは兵士の身柄
をヒズボラからレバノン政府に引き渡すことを要求している。
*国防軍がレバノンに投下したクラスター爆弾の不発弾で死傷者が多発中。
クラスター爆弾の使用禁止を求める声が高まっている。


Deception as a Way of Life:Israeli Myths
JONATHAN COOK
http://www.uruknet.info/?p=m26294&hd=0&size=1&l=e

Critics Decry "Destroy and Lend" Policy
http://ipsnews.net/news.asp?idnews=34540

|

« レバノン情勢 (8/30) | トップページ | レバノン情勢 (9/1) »

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: レバノン情勢 (8/31):

« レバノン情勢 (8/30) | トップページ | レバノン情勢 (9/1) »