« レバノン情勢 (8/29) | トップページ | レバノン情勢 (8/31) »

2006.09.01

レバノン情勢 (8/30)

シリアにゴラン解放人民組織発足―ゴランの戦闘を予告
http://memri.jp/bin/articles.cgi?ID=SP127006

Hush・istens to Hassan Nasrallah
http://www.uruknet.info/?p=m26258&hd=0&size=1&l=e

レバノン首相、被災者に最高4万ドル支給を表明
http://www.asahi.com/special/MiddleEast/TKY200608310079.html

Lebanon Fears Major Layoffs, Surge in Unemployment up to 20%
http://www.naharnet.com/domino/tn/NewsDesk.nsf/getstory?openform&BF94D2B05C050CDFC22571DA0054361A
Economist Kamal Hamdan forecast that unemployment could more than double
from the official level of nine percent before the fighting to as high
as 20 percent in the coming months.
エコノミスト・カマール・ハムダンは、戦闘前には公式には9%だった失業率は
今後数か月でその二倍の20%になると予測。

Schools will re-open three weeks late, says government
http://www.irinnews.org/report.asp?ReportID=55346&SelectRegion=Middle_East&SelectCountry=LEBANON

停戦後、初めての婚礼
http://www.repubblica.it/2006/05/gallerie/esteri/nozze/nozze.html

Lebanon Considers Suing Israel for War Crimes
http://www.democracynow.org/article.pl?sid=06/08/30/1418205

Now, the Lebanese government is considering possible legal procedures
to sue Israel for war crimes and crimes against humanity.
Lebanese parliament member Ghassan Moukheiber is leading the charge
in the case.
He is an attorney and a member of the parliamentary human rights
committee.
現在レバノン政府はイスラエルに対して戦争犯罪と人道に対する犯罪を求める
訴訟を起こす可能な法的手続きを考慮しています。
レバノン議会議員ガッサーン Moukheiber は、この件で主導的責任者です。
彼は弁護士であり、議会の人権委員会のメンバーです。

Whatever we're talking about are nothing else but actions that have led
to more than 1,300 dead, a third of them being children; more than 4,000
wounded; one million Lebanese displaced, forcefully displaced by the
Israeli Army, the Israeli aggression. We have hundreds of bridges that
have been destroyed, roads, infrastructure, homes.
In excess of 14,000 homes were destroyed, leveled down to the ground.
There has been an unimaginable aggression against civilians.
Particularly now, we still see the wounds in cluster bombs that have
littered civilian areas that also are in violation of international law.
The list could be very long.
我々が話をしていることは何も、その三分の一が子供達である
殺害された1300人以上に導いた行動以外の何物でもありません;
4000人以上の負傷者;
イスラエル軍の侵略によって力ずくで追い出された百万人のレバノン人、
破壊された何百という橋、道路、インフラ、家屋。
14000以上の家屋が破壊されました。
市民に対して想像ができない侵略がありました。
特に今、我々はまだ民間住居地域にばら撒くことは
国際法に違反しているクラスター爆弾による負傷者がいます。
リストは非常に長くあり得ました。

We consider that the war of Israel is not in self-defense.
It has become so disproportionate that it is a war of aggression
on its own merit.
It has caused so many casualties that these casualties amount
to war crimes.
我々はイスラエルの戦争が自己防衛の域を超えていると思います。
それ自身のメリットの為に侵略戦争であるほど不釣り合いになりました。
非常に多くの死傷者を生み出したので、これらの死傷者は戦争犯罪になります。


U.S. Out of the Middle East
Labor and the Middle East War
New York City Labor Against the War
http://www.uruknet.info/?p=m26279&hd=0&size=1&l=e

On July 10, the Congress of South African Trade Unions (COSATU) urgently
called for sanctions and boycotts against the "apartheid Israel state,"
which it branded worse than the former racist regime in South Africa.
7月10日、南アフリカ労働組合(COSATU)議会は「アパルトヘイト・イスラエル」
に対して緊急に制裁とボイコットを要求しました。
それが南アフリカでの以前の人種差別的体制より悪いという烙印を押しました。

On July 31, the General Union of Oil Employees in Iraq issued
an "appeal to all the honorable and free people of the world to
demonstrate and protest about what is happening to Lebanon."
7月31日、イラクの石油従業員の組合は
「世界のすべての高潔な、そして自由な人々に何がレバノンに起こっているか
についてデモをし、抗議するように嘆願して下さい」を公表しました。

|

« レバノン情勢 (8/29) | トップページ | レバノン情勢 (8/31) »

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: レバノン情勢 (8/30):

« レバノン情勢 (8/29) | トップページ | レバノン情勢 (8/31) »